Er zijn niet veel geweldige hondenrassen in de Arabische wereld, en de enige bijdrage van Marokko is een veedrijvershond waar maar weinig mensen van hebben gehoord. (Volgens Wikipedia wordt het de Aidi maar niemand noemt dat ooit - mijn buren en collega's hebben altijd naar mijn hond verwezen als een Kelb Rihali, of een nomadenhond.)
Ondanks de slechte bijdrage aan de wereld van honden, heeft de Arabische taal veel geweldige woorden die uitstekende hondennamen maken. Misschien werkt een van hen voor uw hond.
Beste Arabische hondennamen
De meeste hier genoemde namen zijn in het Marokkaans dialectisch Arabisch. Klassiek Arabisch, de taal van de Koran, is, net als het Latijn, een taal die niet meer wordt gesproken maar nog steeds wordt bestudeerd. Ik heb geen klassieke woorden aan deze lijst toegevoegd.
Ik spreek niet het dialect van het Arabisch in het Midden-Oosten, maar als er Saudi's of andere Arabisch-sprekers zijn die opmerkingen willen achterlaten, zou ik graag meer woorden aan de lijst toevoegen.
- Ajej: Sandstorm
- Bibi: My turkey
- Dari: Mijn huis
- Dasri: Mijn slechte
- Dibi: Mijn wolf
- Doobie: Mijn beer (niet wat je dacht, toch?)
- Kelbi: Mijn hond
Veel van deze woorden zijn leuk. Gebruik gewoon je fantasie!
- Bezef: Te veel
- Kabeer: Big
- Kirshi: Maag (zou goed zijn voor een kleine puppy met een ronde buik die graag eet.)
- Safee: al genoeg (we hebben allemaal een Sa-fee rond het huis gehad!)
- Shokran: Bedankt
- Sukkar: Sugar (of wat dacht je van Sweetie?)
- Deba: NU! (Dit is ook een geweldig commando, zoals in "Kom op, nu!")
- Wahad: Nummer één (hoofdhond in huis?)
- Zweeni: Mijn schoonheid (veel honden verdienen deze naam!)
Arabische opdrachten voor training
Arabische werkwoorden zijn kort, meestal maar drie letters lang en vormen goede opdrachten. Een paar van de letters zijn moeilijk uit te spreken voor moedertaalsprekers Engels, maar zelfs als het woord verkeerd wordt uitgesproken, klinkt het nog steeds goed voor de hond. Ik heb mijn eigen hond opgeleid in deze taal, zodat ze niet in verwarring raakt wanneer ik commando's aan een andere hond geef.
Enkele van de meest basale Darija-opdrachten (Marokkaans-Arabisch) zijn:
- Zit: Gls
- Omlaag: Nas (ik spreek het uit als "naaas" en met alle opdrachten gebruik ik een handsignaal om het voor mijn hond gemakkelijker te maken om te antwoorden)
- Verblijf: Qof
- Kom: Ajee (ik gebruik dit niet omdat het zo veel lijkt op de naam van mijn hond)
- Wacht: Bleti
- Kijk: Shoof
- Oké: Wakha (Het klinkt zo goed als goed dat ik alleen het Engelse woord gebruik)
Ik geef de opdrachten voor "heel", "touch" en "leave it" in het Engels.
En het meest elementaire Darija-commando natuurlijk:
Nee: La
Elke hond haat die, ongeacht welke taal je spreekt!
Als je een nummer hebt (zoals de derde hond in je huis), kun je ook een naam vinden die je leuk vindt. Laat een bericht achter of bekijk alle geweldige websites voor Marokkaans Arabisch.
Vragen
-
Wat is een Arabische naam voor een vrouwelijke pitbull?
Elk van deze namen zal werken. Mijn Pitbull heet 'Ajej', het Marokkaanse Arabische woord voor 'zandstorm'.
Als ze echt een geweldige hond is, hoe zit het dan met het gebruik van "Zweena"? (De a aan het einde van sommige woorden maakt het vrouwelijk, het is het vrouwelijke van het mannelijke woord Zweeni.) Honden reageren goed op die naam.