Twitter / DallasShelter Dallas Animal Services heeft deze foto van Bentley in quarantaine geplaatst woensdagochtend.
Terwijl Nina Pham, een verpleegster uit Dallas besmet met het dodelijke ebolavirus, probeert te herstellen in het Texas Health Presbyterian Hospital, krijgt haar hond Bentley speciale zorg van Dallas Animal Services.
Er is geen bewijs dat de 1-jarige Cavalier King Charles Spaniel is geïnfecteerd met Ebola, maar hij wordt uit voorzorg in quarantaine geplaatst.
De Centers for Disease Control zeiden dat studies hebben aangetoond dat honden een immuunrespons op Ebola kunnen hebben, wat betekent dat ze geïnfecteerd kunnen raken. Er zijn geen meldingen geweest van honden of katten die symptomen van de ziekte vertoonden of deze overdroegen aan andere dieren of mensen.
Bentley is maandag voorzichtig uit het appartement van Pham verwijderd en verblijft in het Hensley Field Services Center, een voormalig marineluchtstation in Dallas.
De toegang tot Bentley is beperkt tot een of twee mensen per dag, en zijn verzorgers moeten Hazmat-toestemming hebben, meldde het Dallas Morning News.
"Bentley is vanochtend helder en alert", twitterde de dierenarts van Dallas vandaag. "Er goed uitzien en blij ons te zien!"
Bentley wordt gedurende 21 dagen in quarantaine bewaard en ingekorfd. Hij krijgt eten, water, snoepjes en speelgoed en wordt naar buiten gebracht voor zijn "eliminatiebehoeften", zei Jody Jones, directeur van Dallas Animal Services, op dinsdag. Het hondenafval wordt verzameld in Hazmat-vaten op de site.
"Bentley doet het heel goed en doet het goed in zijn omgeving," zei Jones tijdens een persconferentie. "Hij gaf ons eigenlijk wat staartwags en blije groeten toen hij zowel gisteren als vandaag de zorg ontving. … Helaas moet het contact minimaal zijn. Ik denk dat elk dier graag zou willen weten dat hij zich nestelde en vasthield, maar in het belang van de openbare veiligheid zijn daar echt beperkingen."
Pham Dankbaar voor inspanningen
Jones zei dat Bentley een beetje bang is van het lawaai van de pakken die zijn verzorgers moeten dragen, maar "hij is een mensenhond, dus hij herkent dat we hier zijn en we proberen het goed met hem te doen."
"De hond doet het verbazingwekkend goed," zei Jones tijdens de persconferentie. "Ik weet dat mijn hond het niet zo goed zou hebben gedaan."
Pham heeft Dallas Animal Services operations manager dr. Cate McManus dinsdag gebeld om haar te bedanken voor alles wat er werd gedaan om voor Bentley te zorgen, zei de afdeling op haar Facebook-pagina.
De situatie in Dallas stond in schril contrast met die in Madrid vorige week, waar Excalibur, een hond die toebehoorde aan een door ebola geïnfecteerde werknemer in de gezondheidszorg, daar werd geëuthanaseerd vanwege de angst dat hij de ziekte kon verspreiden.
Pham was de eerste die Ebola contracteerde in de Verenigde Staten. Ze had gezorgd voor Thomas Eric Duncan, een Liberiaanse man die stierf aan de ziekte in hetzelfde ziekenhuis waar ze nu een patiënt is.
Het was vandaag al vroeg dat een tweede zorgverlener uit hetzelfde ziekenhuis ook positief testte op ebola. Autoriteiten zeiden dat de arbeider geen huisdieren heeft, meldde CNN.
Zowel Jones als Dallas city-woordvoerder Sana Syed zei dat er een overweldigende stroom van ondersteuning is geweest voor Bentley en Dallas Animal Services van over de hele wereld. Syed heeft een tweet geplaatst dat ze van plan is donatiegegevens te delen wanneer deze beschikbaar is.
Jones zegt: "Bentley's familie liet weten dat het zorgaanbod van Bentley naast het herstel van hun dochter het volgende belangrijkste was."